La SRL “EPMG” è stata fondata nel 2004
La SRL “EPMG” è stata fondata nel 2004, ed è una delle compagnie che si occupano di traduzioni in Kazakistan, sviluppatesi più rapidamente, e tra le più avanzate e di successo. Ha ottenuto il riconoscimento quale compagnia per traduzioni di livello internazionale. La società si sta specializzando in servizi di traduzione di documenti di carattere generale, commerciale, finanziario e tecnico. Al fine di garantire la piena corrispondenza alle esigenze del cliente e offrire una gamma completa di servizi, eseguiamo traduzioni praticamente in tutte le lingue del mondo, come pure presentiamo servizi di autenticazione notarile, legalizzazione (apostille) dei documenti.
Oltre ai servizi di traduzione generale, che includono la scelta completa di
tematiche commerciali, di affari ed amministrative, “EPMG” possiede una
particolare esperienza nel campo dei servizi di traduzioni tecniche
specializzate nei seguenti settori industriali:
• INDUSTRIA PETROLCHIMICA (PETROLIO E GAS)
• FARMACIA E FARMACOLOGIA
• SERVIZI MEDICI ED OSPEDALIERI
Struttura del costo della
traduzione
La equipe della EPMG, S.r.l. presenta tempestivamente l’offerta dei prezzi a partire dalla richiesta del cliente, tenendo conto del volume del lavoro.
Il listino dei prezzi dipende dalla tematica, dal volume e dalla difficoltà
della traduzione. I tempi di esecuzione della traduzione devono essere realistici,
in ragione di 10-15 pagine al giorno per un interprete. Questo è necessario non
solo per eseguire una traduzione, ma anche per redigerla e correggerla. Ci
vuole il tempo necessario.
Consigliamo ai nostri clienti (laddove è possibile) di attenersi alla seguente regola:
un documento – un interprete, poiché ogni autore ha il proprio stile di
traduzione. Se il documento è diviso in parti e distribuito a traduttori
differenti, la traduzione risulta non omogenea, ed i tempi brevi non danno la possibilita’
di correggere e uniformare tutto il testo.
La nostra compagnia ha elaborato un documento di richiesta di traduzione, che consigliamo
ai nostri clienti di compilare in tutti i suoi punti. Il presente documento
semplifica sensibilmente il lavoro dei nostri traduttori.
Traduzione dei disegni tecnici
La nostra compagnia offre servizi di traduzione della parte testuale dei
disegni tecnici, realizzati con il programma AutoCAD. Si tratta di un lavoro
altamente professionale in programmi speciali: estrazione dei frammenti necessari
del testo, loro traduzione nella lingua necessaria e sostituzione del testo
dell’originale con il testo tradotto.
Abbiamo tutti i mezzi tecnici necessari per il lavoro con i disegni, così da
garantire la conservazione della struttura dell’originale. Vale a dire: i
programmi relativi, le biblioteche dei caratteri, lo strumento di output dei
disegni sul portatore di carta di qualsiasi formato, e, logicamente,
specialisti per la traduzione di testi di disegni tecnici.
* Industria per l'energia elettrica e petrolchimica
Tutte le traduzioni ingegneristiche e associate sono eseguite da professionisti
esperti. L’equipe dei traduttori di EPMG ha esperienza sia con i progetti
marini sia con quelli terrestri.
• Supporto per la prospezione mineraria
al progetto, inclusi, senza limitazione,
le analisi di petrolio e gas, quelle geofisiche,
geologiche e di valutazione economica, ecc.;
• Gestione del progetto e di tutti gli aspetti della realizzazione del progetto
medesimo;
• Progettazione. Dall’idea al progetto preliminare (indagini preliminari),
nonché tutte le fasi operative della progettazione che conducono alla
costruzione;
• Costruzione, includendo le forniture, i servizi e lavori come da contratto;
• Messa in servizio ed avvio;
• Gestione e manutenzione completa in loco (sia di apparecchiature marittime sia
terrestri);
•
Navigazione marittima;
• Raffinerie di petrolio ed impianti di trasformazione collegati;
• Tubazioni e relative progettazione e costruzione.
* Farmacia e farmacologia
Le traduzioni di carattere medico vengono eseguite prevalentemente da specialisti laureati in medicina, farmaceuti e farmacologi. EPMG esegue traduzioni di tutti i tipi di documentazione farmaceutica, compresi:
• Relazioni di studi clinici e preclinici;
• Fascicoli di immatricolazione dei farmaci;
• Risultati di ricerca e sperimentazione sui prodotti farmaceutici;
• Documentazione di controllo dei prodotti farmaceutici;
• Norme e standard di omologazione sui controlli di qualità;
• Istruzioni;
• Fogli illustrativi;
• Informazioni per specialisti sull’utilizzo dei farmaci;
• Letteratura farmaceutica e siti web.
* Servizi medici ed ospedalieri
In questo caso si tratta di un lavoro altamente specializzato eseguito da traduttori con adeguata formazione tecnico-medica, e che comprende tutti
gli aspetti della ricerca medica, come pure il lavoro
degli ospedali e dei loro reparti, tra cui, senza limitazioni:
• Anestesia;
• Diagnostica e cura;
• Cardiologia;
• Protesi;
• Stomatologia;
• Chirurgia;
• Apparecchiature sanitarie.
* Costruzione, attrezzature e
documentazione tecnica
In realtà è il potenziamento dei servizi nel settore petrolchimico, ma qui nel più ampio contesto di questa attività per la produzione di energia, di meccanica pesante, di estrazione di minerali utili e di miniere.
• Linee guida per la messa in servizio e la manutenzione di impianti
industriali;
• Linee guida per la riparazione e la manutenzione di veicoli e attrezzature
industriali;
• Cataloghi di pezzi di ricambio, ed elenchi di lavori per la manutenzione tecnica;
• Documentazione tecnologica;
• Domande e documentazione relative alla gara d'appalto;
• Cataloghi di produzione;
• Piani di marketing.
* Documentazione giuridica, contrattuale
e finanziaria
• Accordi, contratti, statuti, atti costitutivi, certificati di registrazione;
• Accordi delle imprese in
compartecipazione, nonché tutti i tipi di accordi di cooperazione
• Liste del consumo dei materiali, listini prezzi;
• Atti legislativi, documenti legali, dichiarazioni accusatorie, delibere e sentenze di tribunale;
• Bilanci dei pagamenti, rapporti dei revisori contabili, dichiarazioni dei redditi e delle perdite, analisi finanziaria;
• Progetti d’affari, gestione dei progetti e finanziamento dei progetti, corrispondenza con investitori;
• Documenti assicurativi;
• Ricerche di mercato e microeconomiche.
Controllo di qualita’ e alta qualita’ dei servizi
Una precisione assolutamente affidabile è un requisito fondamentale nei servizi
di traduzione di qualsiasi tipo. Il raggiungimento di un tale livello di precisione è obbligatorio e imprescindibile. Per raggiungere questo livello di
affidabilità, EPMG impiega una
completa e rigorosa procedura di controllo della qualità.
A livello ufficiale EPMG è accreditata con il sistema di certificazione ISO 9001:2000, ed al momento sta preparando la documentazione per l’anno 2011.
Dal 2006 mettiamo a disposizione interpreti per traduzioni simultanee durante
conferenze internazionali, simposi e mostre, realizzate in Kazakistan.
EPMG è un fornitore preliminariamente valutato per conformità alle condizioni
tecniche per:
Il Fondo di Welfare Nazionale “Samruc-Casyna”, l’Agenzia Contrattuale del Kazakistan, Sistema per la Fornitura Statale della Repubblica del Kazakistan, Compagnia-operatore per il giacimento petrolifero Casciaganschii, la SpA “Caraciaganac Petroleum Operating B.V.”, e il Partenatario a responsabilita’ limitata “Tenghizscevroil”.
La nostra equipe comprende specialisti con, in gran parte, una conoscenza pratica
delle lingue straniere, piuttosto che di semplici linguisti.
Offriamo prezzi competitivi con un buon livello di qualità, e di tempo tra la
ricezione e l’esecuzione dell’ordine. Garantiamo la confidenzialità assoluta per
quanto riguarda le informazioni e la documentazione ricevute.
Saremo felici di collaborare con Voi!